Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الأعراف ٢٥
القرآن الكريم
»
سورة الأعراف
»
سورة الأعراف ٢٥
Al-A'raf-25, Soera De Kantelen Verset-25
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-A'raf
»
Al-A'raf-25, Soera De Kantelen Verset-25
Luister Koran 7/Al-A'raf-25
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
Al-A'raf-25, Soera De Kantelen Verset-25
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-A'raf - vers 25
سورة الأعراف
Soera Al-A'raf
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ
﴿٢٥﴾
7/Al-A'raf-25:
Qala feeha tahyawna wafeeha tamootoona waminha tukhrajoona
Sofian S. Siregar
Hij zei: "Daarop zullen jullie leven en daarop zullen jullie sterven en daaruit zullen jullie tevoorschijn worden gebracht."
Fred Leemhuis
Hij zei: "Op haar zullen jullie leven, op haar zullen jullie sterven en uit haar zullen jullie tevoorschijn gebracht worden."
Salomo Keyzer
Hij zeide: Daarop zult gij leven en sterven, en eens zult gij daarvan verdwijnen.
0
5
10
15
20
22
23
24
25
26
27
28
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205