Nederlands [Veranderen]

Al-A'raf-9, Soera De Kantelen Verset-9

7/Al-A'raf-9 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al-A'raf-9, Soera De Kantelen Verset-9

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-A'raf - vers 9

سورة الأعراف

Soera Al-A'raf

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُوْلَئِكَ الَّذِينَ خَسِرُواْ أَنفُسَهُم بِمَا كَانُواْ بِآيَاتِنَا يِظْلِمُونَ ﴿٩﴾
7/Al-A'raf-9: Waman khaffat mawazeenuhu faola-ika allatheena khasiroo anfusahum bima kanoo bi-ayatina yathlimoona

Sofian S. Siregar

En wiens schaal licht is: zij zijn degenen die zichzelf verlies hebben toegebracht omdat zij Onze Verzen plachten te ontkennen.

Fred Leemhuis

Maar zij van wie de weegschalen licht zijn, zij zijn het die zichzelf verloren hebben omdat zij Onze tekenen onrecht aandeden.

Salomo Keyzer

Maar zij, wier weegschalen licht zullen wezen, zijn zij, die hunne zielen hebben verloren, omdat zij onze teekens geloochend hebben.
9