Nederlands [Veranderen]

Al-Baqarah-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

Al-Baqarah-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Baqarah - vers 2

سورة البقرة

Soera Al-Baqarah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ذَلِكَ الْكِتَابُ لاَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ ﴿٢﴾
2/Al-Baqarah-2: Thalika alkitabu la rayba feehi hudan lilmuttaqeena

Sofian S. Siregar

Dit is het Boek (de Koran) waaraan geen twijfel is, een leidraad voor de Moettaqôen.

Fred Leemhuis

Dat is het boek, waaraan geen twijfel is, een leidraad voor de godvrezenden,

Salomo Keyzer

Dit is het boek, waaromtrent geen twijfel bestaat; de richtsnoer van de godvreezenden,
2