Nederlands [Veranderen]

Al-Baqarah-238, Soera De Koe Verset-238

2/Al-Baqarah-238 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
238

Al-Baqarah-238, Soera De Koe Verset-238

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Baqarah - vers 238

سورة البقرة

Soera Al-Baqarah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

حَافِظُواْ عَلَى الصَّلَوَاتِ والصَّلاَةِ الْوُسْطَى وَقُومُواْ لِلّهِ قَانِتِينَ ﴿٢٣٨﴾
2/Al-Baqarah-238: Hafithoo AAala alssalawati waalssalati alwusta waqoomoo lillahi qaniteena

Sofian S. Siregar

Waakt over de shalât en (in het bijzonder) over de middelste shalât ('Ashr). En staat voor Allah in ootmoed.

Fred Leemhuis

Houdt jullie aan de salaats en vooral aan de middelste salaat en staat onderdanig voor God.

Salomo Keyzer

Neemt het gebed in acht; vooral het middengebed. Bidt God met eerbied.
238