Nederlands [Veranderen]

Al-Baqarah-5, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
5

Al-Baqarah-5, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Baqarah - vers 5

سورة البقرة

Soera Al-Baqarah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِّن رَّبِّهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ ﴿٥﴾
2/Al-Baqarah-5: Ola-ika AAala hudan min rabbihim waola-ika humu almuflihoona

Sofian S. Siregar

Zij zijn depenen die Leiding van hun Heer ontvangen en zij zijn degenen die welslagen.

Fred Leemhuis

Zij volgen de leidraad van hun Heer en zij zijn het die het welgaat.

Salomo Keyzer

Zij alleen zullen door hunnen Heer worden geleid; zij alleen zullen welzalig zijn.
5