Nederlands [Veranderen]

Al-Fath-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
8

Al-Fath-8, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Fath - vers 8

سورة الفتح

Soera Al-Fath

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّا أَرْسَلْنَاكَ شَاهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا ﴿٨﴾
48/Al-Fath-8: Inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheeran

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Wij hebben jou gezonden als een getuige en een verkondiger en een waarschuwer.

Fred Leemhuis

Wij hebben jou gezonden als getuige, als verkondiger van goed nieuws en als waarschuwer,

Salomo Keyzer

Waarlijk, wij hebben u gezonden, om een getuige te wezen, een brenger van goede tijdingen en aankondiger van bedreigingen.
8