Nederlands [Veranderen]

Al-Furqan-39, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

Al-Furqan-39, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Furqan - vers 39

سورة الفرقان

Soera Al-Furqan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا ﴿٣٩﴾
25/Al-Furqan-39: Wakullan darabna lahu al-amthala wakullan tabbarna tatbeeran

Sofian S. Siregar

En voor ieder maakten Wij de gelijkenissen en eik vernietigden Wij met een volledige vernietiging.

Fred Leemhuis

En voor elk hebben Wij voorbeelden ter vergelijking gegeven en elk hebben Wij geheel vernietigd.

Salomo Keyzer

Aan ieder hunner stelden wij voorbeelden ter zijner vermaning, en ieder hunner verdelgden wij door eene geheele vernietiging.
39