Nederlands [Veranderen]

Al-Furqan-51, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
51

Al-Furqan-51, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Furqan - vers 51

سورة الفرقان

Soera Al-Furqan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلَوْ شِئْنَا لَبَعَثْنَا فِي كُلِّ قَرْيَةٍ نَذِيرًا ﴿٥١﴾
25/Al-Furqan-51: Walaw shi/na labaAAathna fee kulli qaryatin natheeran

Sofian S. Siregar

En als Wij het gewild hadden, dan hadden Wij zeker naar iedere stad een waarschuwer gestuurd.

Fred Leemhuis

En als Wij gewild hadden, dan hadden Wij in iedere stad een waarschuwer laten opstaan.

Salomo Keyzer

Indien het ons zou hebben behaagd, hadden wij een spreker naar iedere stad gezonden.
51