Nederlands [Veranderen]

Al-Furqan-76, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
76

Al-Furqan-76, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Furqan - vers 76

سورة الفرقان

Soera Al-Furqan

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

خَالِدِينَ فِيهَا حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا ﴿٧٦﴾
25/Al-Furqan-76: Khalideena feeha hasunat mustaqarran wamuqaman

Sofian S. Siregar

Zij leven daarin eeuwig, een goede vestiging en verblijfplaats.

Fred Leemhuis

Zij zullen daarin altijd blijven; goed is zij als verblijfplaats en standplaats.

Salomo Keyzer

Eeuwig zullen zij daarin verblijven. Het zal een uitmuntend verblijf, en eene heerlijke rustplaats wezen.
76