Nederlands [Veranderen]

Al-Ghashiyah-23, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

Al-Ghashiyah-23, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ghashiyah - vers 23

سورة الغاشـيـة

Soera Al-Ghashiyah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِلَّا مَن تَوَلَّى وَكَفَرَ ﴿٢٣﴾
88/Al-Ghashiyah-23: Illa man tawalla wakafara

Sofian S. Siregar

Maar degene die zich afwendt en ongelovig is.

Fred Leemhuis

Maar wie zich afkeert en ongelovig is,

Salomo Keyzer

Maar wie zich afwenden, en niet gelooven zal,
23