Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـحاقّـة ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة الـحاقّـة
»
سورة الـحاقّـة ٢٧
Al-Haqqah-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Haqqah
Luister Koran 69/Al-Haqqah-27
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52
Al-Haqqah-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Haqqah - vers 27
سورة الـحاقّـة
Soera Al-Haqqah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ
﴿٢٧﴾
69/Al-Haqqah-27:
Ya laytaha kanati alqadiyatu
Sofian S. Siregar
Was de dood maar de beëindiger van alles.
Fred Leemhuis
Wee mij, was het maar het einde.
Salomo Keyzer
O had de dood een einde aan mij gemaakt!
0
5
10
15
20
24
25
26
27
28
29
30
37
42
47
52