Nederlands [Veranderen]

Al-'Imran-109, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
109

Al-'Imran-109, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-'Imran - vers 109

سورة آل عمران

Soera Al-'Imran

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَلِلّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ وَإِلَى اللّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ ﴿١٠٩﴾
3/Al-'Imran-109: Walillahi ma fee alssamawati wama fee al-ardi wa-ila Allahi turjaAAu al-omooru

Sofian S. Siregar

En aan Allah behoort alles in de hemelen en op de aarde en alle zaken worden tot Allah teruggekeerd.

Fred Leemhuis

Van God is wat er in de hemelen en wat er op de aarde is en aan God worden alle zaken voorgelegd.

Salomo Keyzer

Hem behoort alles wat in den hemel en op aarde is, en tot hem zullen eens alle dingen terugkeeren.
109