Nederlands [Veranderen]

Al-Inshiqaq-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
21

Al-Inshiqaq-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Inshiqaq - vers 21

سورة الانشقاق

Soera Al-Inshiqaq

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ* ﴿٢١﴾
84/Al-Inshiqaq-21: Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anu la yasjudoona

Sofian S. Siregar

En wanneer de Koran aan hen wordt voorgedragen knielen zij niet neer.

Fred Leemhuis

en wanneer de Koran aan hen wordt voorgelezen dat zij zich niet eerbiedig neerbuigen? --

Salomo Keyzer

En dat zij niet aanbidden, als hun de Koran wordt voorgelezen?
21