Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الانشقاق ٢١
القرآن الكريم
»
سورة الانشقاق
»
سورة الانشقاق ٢١
Al-Inshiqaq-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Inshiqaq
Luister Koran 84/Al-Inshiqaq-21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Al-Inshiqaq-21, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Inshiqaq - vers 21
سورة الانشقاق
Soera Al-Inshiqaq
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ*
﴿٢١﴾
84/Al-Inshiqaq-21:
Wa-itha quri-a AAalayhimu alqur-anu la yasjudoona
Sofian S. Siregar
En wanneer de Koran aan hen wordt voorgedragen knielen zij niet neer.
Fred Leemhuis
en wanneer de Koran aan hen wordt voorgelezen dat zij zich niet eerbiedig neerbuigen? --
Salomo Keyzer
En dat zij niet aanbidden, als hun de Koran wordt voorgelezen?
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25