Nederlands [Veranderen]

Al-Inshiqaq-22, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
22

Al-Inshiqaq-22, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Inshiqaq - vers 22

سورة الانشقاق

Soera Al-Inshiqaq

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ ﴿٢٢﴾
84/Al-Inshiqaq-22: Bali allatheena kafaroo yukaththiboona

Sofian S. Siregar

Degenen die niet geloven loochenen zelfs.

Fred Leemhuis

Welnee, zij die ongelovig zijn loochenen [het].

Salomo Keyzer

Ja, de ongeloovigen beschuldigen dien van bedrog,
22