Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الإسراء ١١
القرآن الكريم
»
سورة الإسراء
»
سورة الإسراء ١١
Al-Isra-11, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Isra
Luister Koran 17/Al-Isra-11
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111
Al-Isra-11, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Isra - vers 11
سورة الإسراء
Soera Al-Isra
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَيَدْعُ الإِنسَانُ بِالشَّرِّ دُعَاءهُ بِالْخَيْرِ وَكَانَ الإِنسَانُ عَجُولاً
﴿١١﴾
17/Al-Isra-11:
WayadAAu al-insanu bialshsharri duAAaahu bialkhayri wakana al-insanu AAajoolan
Sofian S. Siregar
En de mens smeekt om het kwade, net zoals hij om het goede smeekt. En de mens is haastig (van aard).
Fred Leemhuis
En de mens roept om het slechte evenals hij om het goede roept, want de mens is haastig.
Salomo Keyzer
De mensch bidt voor het kwade zooals hij voor het goede bidt, want de mensch is haastig.
0
5
8
9
10
11
12
13
14
21
26
31
36
41
46
51
56
61
66
71
76
81
86
91
96
101
106
111