Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الكهف ١٠٨
القرآن الكريم
»
سورة الكهف
»
سورة الكهف ١٠٨
Al-Kahf-108, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Kahf
Luister Koran 18/Al-Kahf-108
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
105
106
107
108
109
110
Al-Kahf-108, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Kahf - vers 108
سورة الكهف
Soera Al-Kahf
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
خَالِدِينَ فِيهَا لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا
﴿١٠٨﴾
18/Al-Kahf-108:
Khalideena feeha la yabghoona AAanha hiwalan
Sofian S. Siregar
Zij zullen daarin eeuwig levenden zijn. En zij zullen daar geen verandering in wensen.
Fred Leemhuis
Zij zullen daarin altijd blijven zonder er ooit uit weg te willen gaan.
Salomo Keyzer
Zij zullen voor eeuwig daarin verblijven en zullen geene verandering daarin wenschen.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
105
106
107
108
109
110