Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة المائدة ٧٤
القرآن الكريم
»
سورة المائدة
»
سورة المائدة ٧٤
Al-Ma'idah-74, Soera De Tafel Verset-74
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Ma'idah
»
Al-Ma'idah-74, Soera De Tafel Verset-74
Luister Koran 5/Al-Ma'idah-74
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
71
72
73
74
75
76
77
84
89
94
99
104
109
114
119
Al-Ma'idah-74, Soera De Tafel Verset-74
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Ma'idah - vers 74
سورة المائدة
Soera Al-Ma'idah
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَفَلاَ يَتُوبُونَ إِلَى اللّهِ وَيَسْتَغْفِرُونَهُ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
﴿٧٤﴾
5/Al-Ma'idah-74:
Afala yatooboona ila Allahi wayastaghfiroonahu waAllahu ghafoorun raheemun
Sofian S. Siregar
Waarom tonen zij geen berouw aan Allah en vragen zij Hem niet am vergeving? En Allah is Vergevensgezind, Meest Barmhartig.
Fred Leemhuis
Zullen zij zich dan niet berouwvol tot God wenden en Hem om vergeving vragen? God is vergevend en barmhartig.
Salomo Keyzer
Zullen zij dus niet tot God terugkeeren en hem vergiffenis vragen? God is genadig en barmhartig.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
71
72
73
74
75
76
77
84
89
94
99
104
109
114
119