Nederlands [Veranderen]

Al-Mujadilah-19, Soera De Vrouw die pleitte Verset-19

58/Al-Mujadilah-19 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Al-Mujadilah-19, Soera De Vrouw die pleitte Verset-19

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mujadilah - vers 19

سورة الـمجادلـة

Soera Al-Mujadilah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمُ الشَّيْطَانُ فَأَنسَاهُمْ ذِكْرَ اللَّهِ أُوْلَئِكَ حِزْبُ الشَّيْطَانِ أَلَا إِنَّ حِزْبَ الشَّيْطَانِ هُمُ الْخَاسِرُونَ ﴿١٩﴾
58/Al-Mujadilah-19: Istahwatha AAalayhimu alshshaytanu faansahum thikra Allahi ola-ika hizbu alshshaytani ala inna hizba alshshaytani humu alkhasiroona

Sofian S. Siregar

De Satan heeft hen overmeesterd, waarna hij hen de gedachtenis van Allah deed vergeten. Zij zijn degenen van de groep (volgelingen) van de Satan. Weet: voorwaar, de volgelingen van de Satan zijn de verliezers.

Fred Leemhuis

De satan heeft hen overmeesterd en hun Gods vermaning laten vergeten. Zij zijn de partij van de satan. En de partij van de satan, dat zijn de verliezers.

Salomo Keyzer

Satan heeft hen overmeesterd, en heeft hen de herdenking van God doen vergeten. Dezen vormen de partij van den duivel; en zal de partij des duivels niet tot verderf worden gedoemd?
19