Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

Al-Mu'minun-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 26

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ ﴿٢٦﴾
23/Al-Mu'minun-26: Qala rabbi onsurnee bima kaththabooni

Sofian S. Siregar

Hij (Nôeh) zei: "O mijn Heer, help mij vanwege wat zij loochenen."

Fred Leemhuis

Hij zei: "Mijn Heer, help mij want zij betichten mij van leugens."

Salomo Keyzer

Noach zeide: O Heer! help mij; zij beschuldigen mij van logen.
26