Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
40

Al-Mu'minun-40, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 40

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ ﴿٤٠﴾
23/Al-Mu'minun-40: Qala AAamma qaleelin layusbihunna nadimeena

Sofian S. Siregar

Hij (Allah) zei: "Binnenkort zullen zij zeker spijt krijgen."

Fred Leemhuis

Hij zei: "Binnenkort zullen zij wroeging gaan krijgen."

Salomo Keyzer

God antwoordde: Na een korten tijd zullen zij zekerlijk hunne weerspannigheid berouwen.
40