Nederlands [Veranderen]

Al-Mu'minun-43, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
43

Al-Mu'minun-43, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Mu'minun - vers 43

سورة المؤمنون

Soera Al-Mu'minun

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ ﴿٤٣﴾
23/Al-Mu'minun-43: Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yasta/khiroona

Sofian S. Siregar

Geen gemeenschap is in staat om haar vastgestelde tijdstip te vervroegen of uit te stellen.

Fred Leemhuis

Geen gemeenschap kan te vroeg haar termijn bereiken en ook niet te laat.

Salomo Keyzer

Geen volk zal voor zijn bepaalden tijd gestraft worden; ook zal die niet worden uitgesteld.
43