Nederlands [Veranderen]

Al-Muthaffifin-12, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Al-Muthaffifin-12, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muthaffifin - vers 12

سورة المطـفـفين

Soera Al-Muthaffifin

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ ﴿١٢﴾
83/Al-Muthaffifin-12: Wama yukaththibu bihi illa kullu muAAtadin atheemin

Sofian S. Siregar

En niemand loochent die behalve elke zondige overtreder.

Fred Leemhuis

Maar alleen elke zondige overtreder loochent hem.

Salomo Keyzer

Niemand loochent dien als eene valschheid, behalve de zondaar en de schuldige;
12