Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة المطـفـفين ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٢٩
Al-Muthaffifin-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Muthaffifin
Luister Koran 83/Al-Muthaffifin-29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Al-Muthaffifin-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muthaffifin - vers 29
سورة المطـفـفين
Soera Al-Muthaffifin
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ
﴿٢٩﴾
83/Al-Muthaffifin-29:
Inna allatheena ajramoo kanoo mina allatheena amanoo yadhakoona
Sofian S. Siregar
Voorwaar, degenen die zondigden plachten over degenen die geloofden te lachen.
Fred Leemhuis
Zij die boosdoeners waren lachten om hen die geloofden.
Salomo Keyzer
Zij die zondig handelen, bespotten de ware geloovigen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36