Nederlands [Veranderen]

Al-Muthaffifin-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Al-Muthaffifin-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muthaffifin - vers 28

سورة المطـفـفين

Soera Al-Muthaffifin

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ ﴿٢٨﴾
83/Al-Muthaffifin-28: AAaynan yashrabu biha almuqarraboona

Sofian S. Siregar

Een bron waarvan de nabijgebrachten drinken.

Fred Leemhuis

een bron waaruit zij die in de nabijheid [van God] zijn gebracht drinken.

Salomo Keyzer

Eene fontein waarvan degenen zullen drinken, die de goddelijke tegenwoordigheid nabij komen.
28