Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة المطـفـفين ٢٧
القرآن الكريم
»
سورة المطـفـفين
»
سورة المطـفـفين ٢٧
Al-Muthaffifin-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Muthaffifin
Luister Koran 83/Al-Muthaffifin-27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
Al-Muthaffifin-27, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Muthaffifin - vers 27
سورة المطـفـفين
Soera Al-Muthaffifin
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ
﴿٢٧﴾
83/Al-Muthaffifin-27:
Wamizajuhu min tasneemin
Sofian S. Siregar
En zijn mengdrank is van (de bron) Tasmîm.
Fred Leemhuis
en die is bijgemengd uit Tasniem,
Salomo Keyzer
En het daarmede gemengde water zal van Tasnim zijn;
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36