Nederlands [Veranderen]

Al-Qalam-1, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
1

Al-Qalam-1, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 1

سورة الـقـلـم

Soera Al-Qalam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

ن وَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ ﴿١﴾
68/Al-Qalam-1: Noon waalqalami wama yasturoona

Sofian S. Siregar

Nôen. Bij de pen en wat zij schrijven.

Fred Leemhuis

N[oen]. Bij de pen en wat zij neerschrijven.

Salomo Keyzer

Noen. (Ik zweer) bij de pen en wat zij (de menschen) schrijven.
1