Nederlands [Veranderen]

Al-Qalam-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
2

Al-Qalam-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 2

سورة الـقـلـم

Soera Al-Qalam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ ﴿٢﴾
68/Al-Qalam-2: Ma anta biniAAmati rabbika bimajnoonin

Sofian S. Siregar

Jij bent dankzij de gunst van jouw Heer geen bezetene.

Fred Leemhuis

Jij bent door Gods genade geen bezetene.

Salomo Keyzer

Gij, o Mahomet! zijt, door de genade van uwen Heer, geen bezetene.
2