Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقـلـم ٢
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٢
Al-Qalam-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qalam
Luister Koran 68/Al-Qalam-2
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52
Al-Qalam-2, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 2
سورة الـقـلـم
Soera Al-Qalam
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
مَا أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
﴿٢﴾
68/Al-Qalam-2:
Ma anta biniAAmati rabbika bimajnoonin
Sofian S. Siregar
Jij bent dankzij de gunst van jouw Heer geen bezetene.
Fred Leemhuis
Jij bent door Gods genade geen bezetene.
Salomo Keyzer
Gij, o Mahomet! zijt, door de genade van uwen Heer, geen bezetene.
1
2
3
4
5
12
17
22
27
32
37
42
47
52