Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الـقـلـم ١٠
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ١٠
Al-Qalam-10, Soera De Pen Verset-10
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qalam
»
Al-Qalam-10, Soera De Pen Verset-10
Luister Koran 68/Al-Qalam-10
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50
Al-Qalam-10, Soera De Pen Verset-10
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 10
سورة الـقـلـم
Soera Al-Qalam
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
﴿١٠﴾
68/Al-Qalam-10:
Wala tutiAA kulla hallafin maheenin
Sofian S. Siregar
En gehoorzaam geen enkele verachtelijke edenzweerder.
Fred Leemhuis
Geef aan geen enkele verachtelijke edenzweerder gehoor,
Salomo Keyzer
Maar geloof niemand die ieder oogenblik zweert en een verachtelijke is.
0
5
7
8
9
10
11
12
13
20
25
30
35
40
45
50