Nederlands [Veranderen]

Al-Qalam-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al-Qalam-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 20

سورة الـقـلـم

Soera Al-Qalam

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَأَصْبَحَتْ كَالصَّرِيمِ ﴿٢٠﴾
68/Al-Qalam-20: Faasbahat kaalssareemi

Sofian S. Siregar

Zij werd als een verschroeid stoppelveld.

Fred Leemhuis

en 's morgens was hij als afgeoogst.

Salomo Keyzer

En des ochtends was die, als een tuin waarvan de vruchten reeds verzameld waren.
20