Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقـلـم ٢٩
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٢٩
Al-Qalam-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qalam
Luister Koran 68/Al-Qalam-29
0
5
10
15
20
25
26
27
28
29
30
31
32
39
44
49
Al-Qalam-29, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 29
سورة الـقـلـم
Soera Al-Qalam
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
قَالُوا سُبْحَانَ رَبِّنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
﴿٢٩﴾
68/Al-Qalam-29:
Qaloo subhana rabbina inna kunna thalimeena
Sofian S. Siregar
Zij zeiden: "Heilig is onze Heer: voorwaar, wij waren onrechtvaardig."
Fred Leemhuis
Zij zeiden: "Onze Heer zij geprezen, wij waren onrechtplegers."
Salomo Keyzer
Zij antwoordden: Geloofd zij onze Heer! Waarlijk, wij waren zondaren.
0
5
10
15
20
25
26
27
28
29
30
31
32
39
44
49