Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الـقـلـم ٣٥
القرآن الكريم
»
سورة الـقـلـم
»
سورة الـقـلـم ٣٥
Al-Qalam-35, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Al-Qalam
Luister Koran 68/Al-Qalam-35
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50
Al-Qalam-35, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qalam - vers 35
سورة الـقـلـم
Soera Al-Qalam
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
أَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِينَ كَالْمُجْرِمِينَ
﴿٣٥﴾
68/Al-Qalam-35:
AfanajAAalu almuslimeena kaalmujrimeena
Sofian S. Siregar
Zullen Wij hen die zich aan Allah hebben overgegeven net zo behandelen als de misdadigers?
Fred Leemhuis
Zullen Wij dan hen die zich [aan God] hebben overgegeven als de boosdoeners behandelen?
Salomo Keyzer
Zouden wij met de Moslems, even als met de zondaren handelen?
0
5
10
15
20
25
30
32
33
34
35
36
37
38
45
50