Nederlands [Veranderen]

Al-Qamar-6, Soera De Maan Verset-6

54/Al-Qamar-6 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
6

Al-Qamar-6, Soera De Maan Verset-6

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Qamar - vers 6

سورة الـقمـر

Soera Al-Qamar

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ ﴿٦﴾
54/Al-Qamar-6: Fatawalla AAanhum yawma yadAAu alddaAAi ila shay-in nukurin

Sofian S. Siregar

Keer je daarom van hen af De Dag (zal komen) waarop een oproeper (een Engel) tot iets verschrikkelijks oproept.

Fred Leemhuis

Keer je dus van hen af. Op de dag dat de oproeper tot iets vreselijks oproept

Salomo Keyzer

Wend u dus van hen af! Den dag waarop de dagvaardende engel den mensch tot eene verschrikkelijke zaak zal oproepen.
6
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/