Nederlands [Veranderen]

Al-Waqi'ah-9, Soera Het Onvermijdelijke Verset-9

56/Al-Waqi'ah-9 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Al-Waqi'ah-9, Soera Het Onvermijdelijke Verset-9

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Al-Waqi'ah - vers 9

سورة الواقيـة

Soera Al-Waqi'ah

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ﴿٩﴾
56/Al-Waqi'ah-9: Waas-habu almash-amati ma as-habu almash-amati

Sofian S. Siregar

En de mensen van de linkerzijde, (wat een tegenspoed voor) de mensen van de linkerzijde!

Fred Leemhuis

En zij die aan de sinistere kant staan -- wie zijn zij die aan de sinistere kant staan?

Salomo Keyzer

En de makkers der linkerhand, (hoe ellendig zullen de makkers der linkerhand zijn);
9