Nederlands [Veranderen]

An-Najm-45, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

An-Najm-45, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Najm - vers 45

سورة الـنحـم

Soera An-Najm

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿٤٥﴾
53/An-Najm-45: Waannahu khalaqa alzzawjayni alththakara waal-ontha

Sofian S. Siregar

En dat Hij de paren heeft geschapen; de man en de vrouw?

Fred Leemhuis

En dat Hij de beide geslachten, het mannelijke en het vrouwelijke, geschapen heeft

Salomo Keyzer

Dat hij de beide kunnen: de mannelijke en de vrouwelijke, schiep.
45