Nederlands [Veranderen]

An-Najm-35, Soera De Sterren Verset-35

53/An-Najm-35 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

An-Najm-35, Soera De Sterren Verset-35

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Najm - vers 35

سورة الـنحـم

Soera An-Najm

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

أَعِندَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَى ﴿٣٥﴾
53/An-Najm-35: AAindahu AAilmu alghaybi fahuwa yara

Sofian S. Siregar

Heeft hij kennis over het onwaarneembare, zodat hij ziet?

Fred Leemhuis

Heeft hij de kennis van het onzichtbare, zodat hij het ziet?

Salomo Keyzer

Is de kennis der toekomst met hem, zoodra hij die ziet?
35