Nederlands [Veranderen]

An-Najm-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

An-Najm-9, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Najm - vers 9

سورة الـنحـم

Soera An-Najm

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَى ﴿٩﴾
53/An-Najm-9: Fakana qaba qawsayni aw adna

Sofian S. Siregar

Zodat hij zich op een afstand van twee booglengten (van Moehammad) bevond, of dichterbij.

Fred Leemhuis

op twee booglengten afstand of nog nader --

Salomo Keyzer

Tot hij op twee ellebogen afstands van hem, of nog nader was.
9