Nederlands [Veranderen]

An-Naml-69, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
69

An-Naml-69, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Naml - vers 69

سورة النمل

Soera An-Naml

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قُلْ سِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَانظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ ﴿٦٩﴾
27/An-Naml-69: Qul seeroo fee al-ardi faonthuroo kayfa kana AAaqibatu almujrimeena

Sofian S. Siregar

Zeg (O Moehammad): "Reist rond op de aarde en ziet hoe het einde van de misdadigers was."

Fred Leemhuis

Zeg: "Reist op de aarde rond en kijkt hoe het einde was van de boosdoeners.

Salomo Keyzer

Zeg tot hen: Gaat over de aarde, en ziet wat het einde der zondaren was.
69