Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة النساء ١٢٠
القرآن الكريم
»
سورة النساء
»
سورة النساء ١٢٠
An-Nisa-120, Soera De Vrouwen Verset-120
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera An-Nisa
»
An-Nisa-120, Soera De Vrouwen Verset-120
Luister Koran 4/An-Nisa-120
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
117
118
119
120
121
122
123
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
An-Nisa-120, Soera De Vrouwen Verset-120
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah An-Nisa - vers 120
سورة النساء
Soera An-Nisa
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
يَعِدُهُمْ وَيُمَنِّيهِمْ وَمَا يَعِدُهُمُ الشَّيْطَانُ إِلاَّ غُرُورًا
﴿١٢٠﴾
4/An-Nisa-120:
YaAAiduhum wayumanneehim wama yaAAiduhumu alshshaytanu illa ghurooran
Sofian S. Siregar
Hij doet hen beloften en hij wekt hun ijdelheid op en wat de Satan hen belooft is slechts een misleiding,
Fred Leemhuis
Hij doet hun toezeggingen en wekt hun begeerten op, maar wat de satan hun toezegt is slechts begoocheling.
Salomo Keyzer
Hij doet hun beloften en geeft hun ijdele begeerten; maar satan doet hun slechts bedriegelijke beloften.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
117
118
119
120
121
122
123
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175