Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-107, Soera De Zich Opstellenden Verset-107

37/As-Saffat-107 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
107

As-Saffat-107, Soera De Zich Opstellenden Verset-107

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 107

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ ﴿١٠٧﴾
37/As-Saffat-107: Wafadaynahu bithibhin AAatheemin

Sofian S. Siregar

En Wij gaven hem ter vervanging een groot offerdier.

Fred Leemhuis

En Wij gaven voor hem een geweldig offer in de plaats.

Salomo Keyzer

En wij losten zijn zoon met een edel slachtoffer uit.
107