Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen (Actief)
Abu Bakr al Shatri
سورة الصّافّات ٧٢
القرآن الكريم
»
سورة الصّافّات
»
سورة الصّافّات ٧٢
As-Saffat-72, Soera De Zich Opstellenden Verset-72
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera As-Saffat
»
As-Saffat-72, Soera De Zich Opstellenden Verset-72
Luister Koran 37/As-Saffat-72
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
As-Saffat-72, Soera De Zich Opstellenden Verset-72
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 72
سورة الصّافّات
Soera As-Saffat
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
﴿٧٢﴾
37/As-Saffat-72:
Walaqad arsalna feehim munthireena
Sofian S. Siregar
En voorzeker hebben Wij uit hun midden waarschuwers gezonden,
Fred Leemhuis
hoewel Wij in hun midden waarschuwers hadden gezonden.
Salomo Keyzer
Wij zonden vroeger waarschuwers tot hen;
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
69
70
71
72
73
74
75
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182