Nederlands [Veranderen]

As-Saffat-91, Soera De Zich Opstellenden Verset-91

37/As-Saffat-91 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
91

As-Saffat-91, Soera De Zich Opstellenden Verset-91

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah As-Saffat - vers 91

سورة الصّافّات

Soera As-Saffat

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَرَاغَ إِلَى آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ ﴿٩١﴾
37/As-Saffat-91: Faragha ila alihatihim faqala ala ta/kuloona

Sofian S. Siregar

Toen ging hij heimelijk naar hun goden en zei: "Eten jullie (dit voedsel) niet?

Fred Leemhuis

Toen wendde hij zich tersluiks tot hun goden en zei: "Eten jullie dan niet?

Salomo Keyzer

En Abraham wendde zich in het geheim tot hunne goden, en zeide spottende tot hen: Eet gij niet van het vleesch dat u is voorgezet?
91
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/