Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-100, Soera De Dichters Verset-100

26/Ash-Shu'ara-100 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

Ash-Shu'ara-100, Soera De Dichters Verset-100

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 100

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَمَا لَنَا مِن شَافِعِينَ ﴿١٠٠﴾
26/Ash-Shu'ara-100: Fama lana min shafiAAeena

Sofian S. Siregar

En wij hebben geen voorsprekers,

Fred Leemhuis

En nu hebben wij geen bemiddelaars,

Salomo Keyzer

Thans hebben wij geene tusschentreders.
100