Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الشعراء ١٥٦
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٥٦
Ash-Shu'ara-156, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ash-Shu'ara
Luister Koran 26/Ash-Shu'ara-156
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
153
154
155
156
157
158
159
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226
Ash-Shu'ara-156, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 156
سورة الشعراء
Soera Ash-Shu'ara
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
﴿١٥٦﴾
26/Ash-Shu'ara-156:
Wala tamassooha bisoo-in faya/khuthakum AAathabu yawmin AAatheemin
Sofian S. Siregar
En treft haar niet met kwaad, want dan zal de straf van een Geweldige Dag jullie treffen.
Fred Leemhuis
En treft haar niet met kwaad, want dan zal de bestraffing van een geweldige dag jullie grijpen."
Salomo Keyzer
En deer haar niet, opdat u de straf van een vreeselijken dag niet worde opgelegd.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
153
154
155
156
157
158
159
166
171
176
181
186
191
196
201
206
211
216
221
226