Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-216, Soera De Dichters Verset-216

26/Ash-Shu'ara-216 - Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
216

Ash-Shu'ara-216, Soera De Dichters Verset-216

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 216

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

فَإِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ إِنِّي بَرِيءٌ مِّمَّا تَعْمَلُونَ ﴿٢١٦﴾
26/Ash-Shu'ara-216: Fa-in AAasawka faqul innee baree-on mimma taAAmaloona

Sofian S. Siregar

En als zij jou dan ongehoorzam zijn, zeg dan: "Ik ben onschuldig aan wat jullie doen."

Fred Leemhuis

En als zij aan jou ongehoorzaam zijn zeg dan: "Ik heb niets te maken met wat jullie doen."

Salomo Keyzer

En indien zij ongehoorzaam omtrent u zijn, zeg dan: Waarlijk ik ben zuiver van hetgeen gij doet.
216