Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Ash-Shu'ara-20, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 20

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ ﴿٢٠﴾
26/Ash-Shu'ara-20: Qala faAAaltuha ithan waana mina alddalleena

Sofian S. Siregar

Hij (Môesa) zei: "Ik heb dat gedaan toen ik tot de onnadenkenden behoorde.

Fred Leemhuis

Hij zei: "Dan heb ik het gedaan toen ik nog een van de dwalenden was.

Salomo Keyzer

Mozes hernam: Inderdaad, ik deed het, en ik was een van hen die dwaalden.
20