Nederlands [Veranderen]

Ash-Shu'ara-3, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
3

Ash-Shu'ara-3, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shu'ara - vers 3

سورة الشعراء

Soera Ash-Shu'ara

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾
26/Ash-Shu'ara-3: LaAAallaka bakhiAAun nafsaka alla yakoonoo mu/mineena

Sofian S. Siregar

Misschien zou jij jezelf vernietigen van verdriet omdat zij geen gelovigen zijn.

Fred Leemhuis

Misschien zul jij jezelf van smart nog ombrengen omdat zij niet gelovig zijn.

Salomo Keyzer

Misschien bedroeft gij u doodelijk, omdat de bewoners van Mekka niet geloovig willen worden.
3
Vergelijk Koran vertalingen v2.0.noblequran.org Android App

Vergelijk Koran vertalingen v2.0

nl.noblequran.org Android AppVergelijk alle Nederlandse vertalingen van de Koran met Arabisch schrift en makkelijk te lezen Nederlandse transcriptie tekst. Android App voor nl.noblequran.org "Vergelijk Koran vertalingen" APP opent met Al-Fatiha-1. Veeg naar links-rechts voor vorige volgende verzen. Open Surah lijst met menu icoon (linksboven) naar een andere soera springen om te lezen. Open Ayat lijst met niveau icoon (rechtsboven) naar een ander vers te springen in deze soera. Meer informatie http://nl.noblequran.org/