Nederlands
[
Veranderen
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Koran
Soeras in de Koran
Juz' in de Koran
Luister Koran (nieuwe)
Dempen
Abu Bakr al Shatri (Actief)
سورة الشورى ٤١
القرآن الكريم
»
سورة الشورى
»
سورة الشورى ٤١
Ash-Shura-41, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
de Heilige Koran
»
Soeras in de Koran
»
Soera Ash-Shura
Luister Koran 42/Ash-Shura-41
0
5
10
15
20
25
30
35
38
39
40
41
42
43
44
51
Ash-Shura-41, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri
Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah Ash-Shura - vers 41
سورة الشورى
Soera Ash-Shura
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
وَلَمَنِ انتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُوْلَئِكَ مَا عَلَيْهِم مِّن سَبِيلٍ
﴿٤١﴾
42/Ash-Shura-41:
Walamani intasara baAAda thulmihi faola-ika ma AAalayhim min sabeelin
Sofian S. Siregar
En wie zich verdedigt nadat hem onrecht is aangedaan: zij zijn degenen tegen wie er geen weg (tot bestraffing) is.
Fred Leemhuis
Maar zij die weerstand bieden nadat hun onrecht is aangedaan, hun kan men niets verwijten.
Salomo Keyzer
En hij die zich zelven zal wreken, nadat hem nadeel zal zijn toegebracht; Opzichtens dezen is het niet geoorloofd, hen daarvoor te straffen;
0
5
10
15
20
25
30
35
38
39
40
41
42
43
44
51