Nederlands [Veranderen]

At-Tur-23, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
23

At-Tur-23, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Tur - vers 23

سورة الـطور

Soera At-Tur

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

يَتَنَازَعُونَ فِيهَا كَأْسًا لَّا لَغْوٌ فِيهَا وَلَا تَأْثِيمٌ ﴿٢٣﴾
52/At-Tur-23: YatanazaAAoona feeha ka/san la laghwun feeha wala ta/theemun

Sofian S. Siregar

Zij reiken daar elkaar een beker aan waarbij geen onzin en geen zondigheid is.

Fred Leemhuis

terwijl zij er een beker aan elkaar doorgeven waarbij er onzinnig geklets noch verleiding tot zonde voorkomt. *

Salomo Keyzer

Daar zulllen zij elkander een beker aanbieden, waardoor geen ijdel gesprek, of zonde zal worden uitgelokt.
23