Nederlands [Veranderen]

At-Tur-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
26

At-Tur-26, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Tur - vers 26

سورة الـطور

Soera At-Tur

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

قَالُوا إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِي أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ ﴿٢٦﴾
52/At-Tur-26: Qaloo inna kunna qablu fee ahlina mushfiqeena

Sofian S. Siregar

Zij zeggen: "Voorwaar, wij waren vroeger temidden van onze verwanten bevreesd (voor Allah).

Fred Leemhuis

Zij zeggen: "Vroeger, te midden van onze familie, hadden wij ontzag [voor Gods woord].

Salomo Keyzer

En zij zullen zeggen: Waarlijk wij verkeerden vroeger, te midden van ons gezin, in groote vrees, nopens onzen staat na den dood.
26