Nederlands [Veranderen]

At-Tur-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

volgende
vorig
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

At-Tur-28, Koran recitatie door Abu Bakr al Shatri

Vergelijk alle Nederlandse vertalingen van Surah At-Tur - vers 28

سورة الـطور

Soera At-Tur

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ ﴿٢٨﴾
52/At-Tur-28: Inna kunna min qablu nadAAoohu innahu huwa albarru alrraheemu

Sofian S. Siregar

Voorwaar, Wij plachten Hem vroeger aan te roepen: voorwaar, Hij is de Weldoener, de Meest Barmhartige."

Fred Leemhuis

Vroeger baden wij tot Hem; Hij is de welwillende, de barmhartige."

Salomo Keyzer

Wij riepen hem vroeger aan, en hij is goed en barmhartig.
28